Colossians 1:26-27

Verse 26. Even the mystery. To make that mystery fully known. Eph 3:2, and Eph 3:3-9. The great doctrine, that salvation was to be proclaimed to all mankind, Paul says, had been concealed for many generations. Hence it was called a mystery, or a hidden truth.

But now is made manifest to his saints. It was communicated especially to the apostles who were appointed to proclaim it, and through them to all the saints. Paul says that he regarded himself as specially called to make this truth known, as far as possible, to mankind.

(c) "mystery" Eph 3:9 (d) "now is made" 2Ti 1:10
Verse 27. To whom. To the saints.

God would make known. "Willed (Gr.) to make known;" that is, he was pleased to make this known. It was concealed in his bosom until he chose to reveal it to his apostles. It was a doctrine which the Jewish people did not understand, Eph 3:5,6.

What is the riches of the glory of this mystery. The rich glory of this great, long-concealed truth. On the use of the word riches, Rom 2:4. It is a favourite word with the apostle Paul to denote that which is valuable, or that which abounds. The meaning here is, that the truth that the gospel was to be preached to all mankind, was a truth abounding in glory.

Among the Gentiles. That is, the glory of this truth is manifested by the effects which it has produced among the Gentiles.

Which is Christ in you, the hope of glory. Or, Christ among you. Margin. The meaning is, that the whole of that truth, so full of glory, and so rich and elevated in its effect, is summed up in this--that Christ is revealed among you as the source of the hope of glory in a better world. This was the great truth which so animated the heart and. fired the zeal of the apostle Paul. The wonderful announcement had burst on his mind like a flood of day, that the offer of salvation was not to be confined, as he had once supposed, to the Jewish people, but that all men were now placed on a level; that they had a common Saviour; that the same heaven was now opened for all, and that there were none so degraded and vile that they might not have the offer of life as well as others. This great truth Paul burned to communicate to the whole world; and for holding it, and in making it known, he had involved himself in all the difficulties which he had with his own countrymen; had suffered from want, and peril, and toil; and had finally been made a captive, and was expecting to be put to death. It was just such a truth as was fitted to fire such a mind as that of Paul, and to make it known was worth all the sacrifices and toils which he endured. Life is well sacrificed in making known such a doctrine to the world.

(2) "Christ in you" "among" (e) "the hope" 1Timm 1:10

1 John 2:27

Verse 27. But the anointing which ye have received of him. 1Jn 2:20.

Abideth in you. The meaning is, that the influence on your heart and life, which results from the fact that you are anointed of God, permanently abides with you, and will keep you from dangerous error. The apostle evidently meant to say that he felt assured that they would not be seduced from the truth, and that his confidence in regard to this was placed in the fact that they had been truly anointed unto God as kings and priests. Thus understood, what he here says is equivalent to the expression of a firm conviction that those who are true Christians will not fall away. Comp, 1Jn 2:19, 1Jn 2:20.

And ye need not that any man teach you. That is, what are the things essential to true religion. 1Jn 2:20.

But as the same anointing teacheth you of all things. This cannot mean that the mere act of anointing, if that had been performed in their case, would teach them; but it refers to what John includes in what he calls the anointing--that is, in the solemn consecrating to the duties of religion under the influences of the Holy Spirit.

And is truth, and is no lie. Leads to truth, and not to error. No man was ever led into error by those influences which result from the fact that he has been consecrated to the service of God.

Ye shall abide in him. Marg., "or it." The Greek will bear either construction. The connexion, however, seems to demand that it should be understood as referring to him--that is, to the Saviour.

(a) "teacheth" Jn 16:26 (1) "him" "it"
Copyright information for Barnes